Distribuie
Qartbabay
Mehmet Ali Ekrem
Qartbabay, qartbabay,
Bĭzge bĭr cır ayt babay.
Başıñdan keşkenlernĭ
Bĭzlerge anlat babay!
Aytayım, aytayım,
Söznĭ sözge qatayım.
Başıma kelgenlernĭ
Sĭzlerge añlatayım:
Kün qawışıp awğan soñ,
Cengem sıyır sawğan soñ,
Anam laqşa keskende,
Aqşam celĭ eskende,
Şarıq kĭyĭp qaytqanım,
Colda türkĭ aytqanım
Tĭştiy tüşe esĭme.
Gül taqıp dal pesĭme,
Şeşekten taç örgenĭm,
Şölde cılan körgenĭm,
Köz aldımdan ketmiycek,
Menĭ raat etmiycek ...
Babam arpa şalğanda,
Aqam şeren salğanda,
Men bödene tutqanım,
Cımırtasın sıtqanım ...
Aqşam üstĭ qararıp,
Bostan betke col alıp,
Qart babama barğanım,
Keşe qonıp qaytqanım ...
Gül terekler solğanda,
Cer ap aq qar bolğanda,
Tawıqqa cem sepkenĭm,
Capta şana tepkenĭm,
Unıtmayman bugın de,
Tura közĭm önĭnde ...
Bĭraz ösĭp cetkende,
Aqam asker ketkende,
Bayğa ırğat cürgenĭm,
Küzde saban sürgenĭm ...
Quşluqta atqa atlap,
Qamşını ekĭ qatlap,
Şorbacının kelgenĭn,
Mağa emĭr bergenĭn,
Bugünkĭnday bĭlemen,
Mañnay terĭm sĭlemen ...
Toyğandan son şorbağa,
Ötmek salıp torbağa,
Şal maliynı cetkenĭm,
At baqmağa ketkenĭm,
Bugün tüşe esĭme,
Quwet bere sesĭme ...
Baarda car şetĭnde,
Köynĭn qıbla betĭnde,
Qozılı qoy baqqanım,
Ulaqqa şañ taqqanım ...
Em qoylarnı caydırıp,
Qart şobanğa saydırıp,
Köyge alıp qaytqanım,
Dertlĭ cırlar aytqanım,
Ayalımda yaşaycaq,
Menĭ qurttay aşaycaq ...
Ösĭp cĭgĭt bolğan soñ,
Bayda senem tolğan soñ,
Toyda cüyrüq şapqanda,
Atlas cabuw capqanda,
Dört örmenĭ sozğanım,
Cüyrüklernĭ ozğanım
Şalgıcılarnı şaqırıp,
“Şalınız” dep baqırıp,
Atım tıñlap turğanı,
Qalbım turmay urğanı,
Qalq cıyılıp qatıma,
“Maşşalla” dep atıma
Aytqanların bĭlemen
Köz yaşımnı sĭlemen ...
Tepreş künĭ atlanıp,
Atqa catıp qatlanıp,
Cawlıq oynap alğanım,
Küreşke de qalğanım,
Şaltayaqqa alğanda,
Men ırğaşıq salğanda,
Bellerĭnden sıqqanım,
Aqranlarım cıqqanım,
Cañı cetken caşlarğa,
Işlenmegen başlarğa,
Qayta qayta aytaman,
Cırlap üyge qaytaman ...
Geştĭ endĭ bĭzlerden.
Ey ballarım, sĭzlerden
Ümütĭmĭz üzülmiy.
Sĭz de, bĭzdiy süzülmiy,
Cĭgĭt cĭgĭt bolıñız,
Aşıq bolsın colınız ...
Bo yerlerde yaşaymız,
Tuz ötmegĭn aşaymız,
Toralsañız qaytmañız,
Cawğa sırnı aytmañız,
“Bolaydır bo” deseler,
Curtqa basqın berseler,
Kerekse qan qatıñız,
Ölĭp raat catıñız!
Bülbül Sesĭ, Mehmet Ali Ekrem, editura Kriterion, Bucuresti, 1981
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
4 comentarii:
Selam alekim
De ce nu pot copia acest poem ? Mi se pare o pierdere enorma, vroiam sa o export pe facebook pee grupul de tatari...
Kadir.
Ai butonul de share (sharethis)in josul postarii, sub "you might also like".
Am mai pus un buton dedicat pentru facebook, mai vizibil.
Revin cu o lamurire in privinta faptului ca articolele nu merg copiate...Acest lucru se intampla cu scopul ca cei ce vor sa copieze articolele in lb. tatara sa puna mana sa o faca scriind la tasta tot articolul, in felul acesta ramanandu-le cate ceva si in cap. Multi nici macar nu citesc tot, li se pare doar interesant si gandul le este doar la copy/paste.
Dar se poate copia chiar si asa, nu trebuie sa fi nici hacker, nici şmecher...aviz amatorilor :D
Trimiteți un comentariu
COMENTARIILE SUNT SUPUSE MODERARII INAINTE DE PUBLICARE!
COMENTARIILE "ANONIM" NU VOR FI PUBLICATE!