⇒⇐ MEN TATARMAN TATARMAN, DUNYAG'A QOL ATARMAN, YAMANLÎQTAN QAȘARMAN, YAQȘÎLÎQMAN YAȘARMAN, QAYDA BARSAM AYTARMAN, MEN TATARMAN TATARMAN!⇐⇐********* Qoș keldînîz saypamîzg'a! Qapîmîz așîq torîmîz boș!

Brave Heart / Cesur Yurek (film - dublat în limba tătară crimeană)

1 comentarii
Braveheart / Cesur yurek / Inima neinfricata (1995)
Regie : Mel Gibson
Scenariu : Randall Wallace
Distributie : Mel Gibson, Sophie Marceau, Sean Lawlor, Patrick McGoohan, Catherine McCormack
Dublat in limba tatara crimeana / Tatarca
Traducerea: Murad Yunusov
Inginer de sunet: Eskender Asanov
Manager de proiect: Lenmar Abdullaev
1

2

3

4

5

6

7

Caş tatarlarga

0 comentarii
LOADING...
█████████████]99%
██████████████ 100% ┘̿ ̿|̿ ̿└ |̶̿ ̶̿ ̶̿ ̶̿|┘̿ ̿|̿ ̿└ |̶̿ ̶̿ ̶̿ ̶̿||̿ ̿ ̿
...LOADING...
██████████████ 100‰ ☪
Share/Bookmark

CAŞ TATARLARĜA
Amdi Giraybay

Ey, qorlanĝan, qullıq etken cıgıtler, caş Tatarlar!
Otqa, suwĝa, qanĝa qarşı qayaday taş Tatarlar!
Bo pîrsatta bızler kene parmaq tışlep qalmayıq,
Qalq sarı may uleşken son, bızler tarta almayıq.

Bız zamannı anlamasaq, zaman bıznı anlamaz,
Kul tobede aytışsaqta bıznı kımse tınlamaz.
Kul tobeday kul bolır da, kokke uşıp ketermız,
İş keşken son: "Vay, şay eken" der de, peşman etermız.

Romanovlar, Nikolaylar bıznı coymaq ıstedı,
Avîz aşıp bır soz aytsaq, ot saştı "sus", dedı.
Tatar kene turlenmedı, aldanmadı, pıtmedı,
Bıznı coymaq ıstegenler maqsadına cetmedı.

Bo topraq top parşalansa, yernı cuwsa deryalar,
Pîtîn dunya otqa cansa, oksîz qalsa keryalar,
Bezler kene Tatar bolıp, Tatar tușlı catarmız,
Tarîqlarnı aqtardıqmı – bo sozlerge qanarmız.

Qoşîlsaq ta, şalışsaq ta, bır ışke baş bolsaq ta,
Catlar kîrgen qapılarĝa bîz de kîrîp tolsaq ta,
Kene ışşı, calpaq taban, qara Tatar, Tatarmız,
Bılmiymen men, ne kunkeșe bızler cantıq satarmız.

Ay suw carıq, col taqtaday, tum-tîz bolıp turĝanda,
Qalq cıyılıp, sır sırdaşıp, yaсı yaşaw qurĝanda,
Neşın bızler anda-mında qorqa-pısa curemız,
Şalışqanĝa mısqıl ete, ya da dudaq buramız.

Qalq toy ete, bız sarĝîşmız, yuqlamaĝa dalĝanmız,
Suw sıyırnın qaymaĝınday uyuşqan da qalĝanmız.
Kozımıznı caltıratıp, qaltıray da turamız,
"Kel, arqadaş, kel!" – deseler, bızler şette turamız.

Arqadaşlar! Eger bızler şo qusurnı kormesek,
Qalqımız uşîn şalışmasaq, can talaşıp curmesek,–
Bızler, soysız, bîzîq qanlı, atsız, cayaw Tatarmız,
Şıĝalmasmız bastırıqtan, bız ebediy catarmız.

Qattı quşlı caş Tatarlar, cıyılınız, aydınız,
Demesınler catlar bızge: "Cıĝıldınız, taydınız".
Qoşîldıqmı – aсlaşırmız, şalışırmız, şalışır...
Şayte-şayte bo ışlerge alışırmız, alışır.

Yukselteyik bo caşlıqnı – awelensın, aylansın,
Pîtîn Tatar, caşı - qartı bır qazıqqa baylansın.
"Ay, Tatarlar! Sız dunyanı cutacaqsız", desınler,
Bızler kene baqırayıq: "Aqqımıznı bersınler!"

Desene animate in limba tatara(secvente din "Nu pogodi", "Kung Fu Panda", "Bambi")

0 comentarii


Nume de localităţi dobrogene în turcă şi tătară - vechile denumiri - toponime si hidronime

0 comentarii


Localitati:

Constanta - Kostence
Mangalia - Mankaliye
Medgidia - Mecidiye
Negru-Voda - KaraOmer
Ovidiu - Kanara
M. Kogalniceanu - KaraMurat
Cerna Voda - Bogazkoy
Hagieni - Acılar
Valul lui Traian - Asanşı
N. Balcescu - Tanakoy
Valea Seaca - Omırşa
Conacul - Beşavul
Valea Dacilor - Endek Karakoy
Tudor Vladimirescu - Regep Kuyusu
Tepes Voda - Kor Cişmesi
Cobadin - Kubadin
Castelu - Kostel
Movilita - Musrat
Ciocarlia - Bulbul
Nisipari - KaraTay
Osmancea - Osmanşı
Vîrtop - Deluruk
Moşneni - Pervel
Independenta - BayramDede
Gherghina - Dewşe
Curcani - KertıkPınar
Tataru - Azaplar
Albesti - Akbaş
Pelinul - Karaybil
Siliştea - TaşPınar
Lumina - Kocalı
Cotu Vaii - Keracı
Vanatori - çılar
Targusor - Pazarlık
Corbu - Kargalık
Graniceru - KanŞuqur(desfiinţat)
23August - Tatlıcak(Tatlâgeak)
Darabani - Dawlukoy
Cumpana - Asturlık
Biruinta - Muratan
Chirnogeni - Kogernı
Gradina - Dokuzsofu
Targusor - Pazarlık 
Ion Corvin - Kuzgun
Closca - Muslu
Horia - OrtaKoy
Gen. Scarisoreanu - Enghez
Cuza Voda - Dokuzyol
Lazu - Laz Mahale
Gherghina - Defka


Agıghiol
Beştepe
Mahmudia
Sarinasuf
Casimcea
Babadag
Agigea
Tuzla
Pecineaga
Topraisar
Hamangia
Adamclisi - Adamkılısı
Murfatlar
Amzacea - Amzaşı
Ceatalchioi - Catalkoy
Caraorman - Karaorman

Ape
:

Br. Chilia
L. Razim
L. Murighiol
L. Sutghiol
L. Techirghiol


Winnie the Pooh (desene animate in lb. avară si kumukă)

0 comentarii
Winnie the Pooh in lb. avară


Winnie the Pooh in lb.kumikă

QART DUNAY

0 comentarii
tatar,tatarca,tatarşa,tatarlar,tatarlık,tatarım,tatarman,tartar,tatars
Qart Dunay

Bekir Çoban-Zade


Kün bata, qarañğı...
Qıp-qızıl tav yağı...
Bilkildiy, caltıray,
Qart Dunay, qart Dunay!.
Kök – bulut, cıldız coq...
Üy sıcaq, qalp suvuq...
Coq dostlar, coq canay...
Qart Dunay, qart Dunay!..
Sırımnı bildirme,
Cavlarnı küldirme,
Tatarman – Cengizday!
Qart Dunay, qart Dunay!..
Ay kele uzaqtan,
Qırımdan, Qıpçaqtan,
Bugün şay ne cılay
Qart Dunay, qart Dunay?..
Taşı bol, içi keñ –
Mezarım qayda eken:
Azğana catsam ay,
Qart Dunay, qart Dunay...
Gemiler qozğala,
Burula, col ala,
Qırımğa tek barmay,
Qart Dunay, qart Dunay?..
Qırımğa oğrama,
Al-hatır sorama –
Qurursıñ, çıdamay...
Qart Dunay, qart Dunay...
Saqın sen cılama,
Bizlerni oylama,
Ümüt – deren, qayğı – say...
Qart Dunay, qart Dunay...

Storm from the East.[IV] Last Khan Of Khans(documentar)

0 comentarii
1

2

3

4

5

Hărţi despre Imperiul Mongolo-Tatar

0 comentarii
Expansiunea Imperiului Mongolo -Tatar


Hărţi despre relaţia României prestatale cu pop. tătare

0 comentarii
Prezentari cartografice ale vecinatatii (migratiei) popoarelor tatarecu Romania prestatala

Cultura karakalpak

0 comentarii

Unutmam

0 comentarii
tatar,tatarca,tatarşa,tatarlar,tatarlık,tatarım,tatarman,tartar,tatars

Unutmam


Unutmam, unutmam,
Unutmam şonı men,
Anam, babam, qartbabam
Milletım Tatar eken;

Namman, şanman hur yaşagan
Qartbabalarımız bolgan,
Qalqqa kore bek balaban
Dunyalarga siymagan.

Unutmam, unutmam,
Unutmam şonı men,
Anam, babam, qartbabam
Milletım Tatar eken;

Timurlenk'men CengizQan
Dort bır yaqqa qol salgan,
Kene onday Celebi Cihan
Tatarlıqqa bergen can.

Unutma, unutma,
Unutma şonı sen!
Bırlık bolıp şalıșqanga,
Qurtulîş kunı kelgen.


Bızge aru kun tuwacak
Oksızlernı cıltacaq,
Bolşevikler cıgîlacaq
Qaranlıq aşılacaq.

Unutma, unutma
Unutma şonı sen!
Bırlık bolıp şalışqanga
Kurtulîş kunı kelgen.



adunată de la Abdula Reşadie,1927-2007,născută in Moşneni(Perwel)-Constanţa

Storm from the East .[III] Tartar Crusaders(documentar)

0 comentarii
1


2

3

4

5

Storm from the East .[II] World Conquerors(documentar)

0 comentarii
1



2
3
4
5

Storm from the East .[I] Birth of an Empire(documentar)

0 comentarii

1
2

3

4

5

Degetica(desene animate; lb. kumıka/tatara)

0 comentarii
...

KUNIMIZ KAYIRLI BOLSIN !

0 comentarii





Melodie populara Karakalpak

0 comentarii

Enver Izmailov - Guitara Man

0 comentarii

Enver Izmailov - Usbekh Tartar Turk Wedding


Enver Izmailov - Troubled Water


Enver Izmailov - Tim Tim


Enver Izmailov - The Same Root


Enver Izmailov - Like a Dervish Expireince


Enver Izmailov - Legend


Enver Izmailov - Departure Do Not Let Me Alone


Enver Izmailov - At the Meditertanean Sea


Enver Izmailov - At a Fergana Bazar


Enver Izmailov - Four Shades of a Tatarian Lifeline

Nastratin Hogea (desene animate;lb. turca)

0 comentarii
...

...

Turkic world

0 comentarii

Lumea turcica

13 Decembrie - Ziua Etniei Tătare din România

0 comentarii
 13 Decembrie , sarbatoare a etniei tătare din România. Pentru istoria comunitatii tatare, este un moment remarcabil. Faptul capata o importanta deosebita deoarece legea, în formularea pe care o are, este unica,
tatarii reprezentand singura minoritate din tara care îsi serbeaza oficial Ziua etniei .Tătarii serbează pe 13 Decembrie, Ziua Etniei Tătare din România, după ce, in anul 2006, la iniţiativa deputatului UDTTMR Amet Aledin a fost iniţiat şi aprobat acest proiect de lege. Această propunere a fost discutată pentru prima dată la congresul UDTTMR din aprilie 2002, iar de atunci, această zi figurează şi în statutul Uniunii. Data a fost aleasă datorită faptului că, pe 13 decembrie 1917, Congresul tătarilor crimeeni (Kurultay) a proclamat Republica (Populară) Crimeea şi a aprobat Constituţia statului . Tătarii care s-au stabilit în România, în urmă cu mai bine de 800 de ani, sunt originari din Crimeea .
 Cu ocazia Zilei tatarilor din România, pe data de 13 Decembrie , filialele  UDTTMR organizeaza pe parcursul întregii zile o serie de manifestari festive cultural artistice.





Legea 453 din 6 decembrie 2006
privind consacrarea zilei de 13 decembrie ca sarbatoare a etniei tatare din Romania
Publicat in Monitorul Oficial 995 din 13 decembrie 2006 (M. Of. 995/2006)

Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
   Art. 1. - Se consacra ziua de 13 decembrie ca sarbatoare a etniei tatare din Romania.
   Art. 2. - In localitatile unde traiesc etnici tatari, autoritatile administratiei publice locale sprijina organizarea manifestarilor cultural-artistice dedicate zilei de 13 decembrie.
   Art. 3. - Societatea Romana de Televiziune si Societatea Romana de Radiodifuziune pot transmite, in cadrul unor emisiuni speciale, aspecte de la aceste manifestari.
  Aceasta lege a fost adoptata de Parlamentul Romaniei, cu respectarea prevederilor art. 75 si ale art. 76 alin. (2) din Constitutia Romaniei, republicata.

Presedintele Camerei Deputatilor                    
Bogdan Olteanu Doru                                 

Presedintele Senatului
Ioan Taracila

Atilla:Scourge of God (documentar)

0 comentarii
...

...

...

Basarab I , cuman ?

2 comentarii





[1/5] Neagu Djuvara despre cumani - Inapoi la argument cu H.R. Patapievici






[3/5] Neagu Djuvara despre cumani - Inapoi la argument cu H.R. Patapievici


[4/5] Neagu Djuvara despre cumani - Inapoi la argument cu H.R. Patapievici


[5/5] Neagu Djuvara despre cumani - Inapoi la argument cu H.R. Patapievici

*Nota 1: Basarab I, supranumit în epoca modernă Basarab Întemeietorul, este considerat fondatorul Ţării Româneşti . A domnit între anii ~1310-1352 .
*Nota 2: Cumanii au fost un popor turcic originar din Asia , din grupul kâpceac (kιpçak).

Cifrele / Rakamlar

0 comentarii
tatar,tatarca,tatarşa,tatarlar,tatarlık,tatarım,tatarman,tartar,tatars







Numerele de la unu la zece

Tatara dobrogeană:

1 bır; 2 ekı; 3 uş; 4 dort; 5 beş;  6 6 altı; 7 yedı; 8 sekız; 9 doqızz; 10 on

10 on; 20 igrim; 30 otiz; 40kirk; 50 elli; 60 altmiş; 70 yetmiş; 80 seksen; 90 doksan; 100 yuz;
1000 bin; 2000 eki bin; 10.000 on bin; 20.000 igrim bin; 1oo.ooo yuz bin; 1.000.000 bir miliyon


Turcic
Turca veche+birikiüchtörtbeshaltïyetisäkiztoquzon
Bulgar
Chuvashpêrikvis'tâvatpilêkults'ichsakârtâkhârvun
Sud
Turcabirikiüçdörtbes,altiyedisekizdokuzon
Turca crimeanabirekiüs,dürtbís,altiyedisigiztohuzon
Turkmenabirikiuchdörtbeshaltiyedisekizdokuzon
Khalajbi:äkkiü:chtö:rtbe:shaltaye:ttisäkkiztoqquzo:n
Gagauzabirikiüchdörtbeshaltiyedisekizdokuzon
Azerabirikiüçdördbes,altIyeddisekkizdoqquzon
Qashqaybirikkiüchdörtbä'sh



on
Est
Uyghurabirikkiüchtörtbæshaltæyættæsækkiztoqquzon
Uzbekabirikkiuchto'rtbesholtiyettisakkizto'kkizo'n
Uygurii
galbeni
pêrîshkeushtörtpesaltIyekhtîsaqIstoquson
Salarbyrigiujdiotbeshaltyyidysekisdoquson
WYughurbyrshigyushdiortbesahldyyidysaghysdohghyson
Fu-yü Gïrgïsbïrigiushdurtbishaltïchitisigisdog^uson
Chagatay+birikiüchtörtbeshaltïyetisekiztoquzon
Vest
BashkiraberikeøsdoertbishaltIetehigedhtughIdhun
Karachaybirekiyuchtyortbeshaltijetisegiztoghuzon
Karaimabirekiitsdyertbesaltiyedisegiztoghuzon
Kumykabirekiüchdyertbeshaltiyettisegiztoghuzon
Tatara din Kazan
berikeöchdürtbishaltijidesigeztugizun
BarababirikiütstörtpäshalttiyädisäkiztoGizon
Tatara din Crimeeabirekiuch'dyortbeshaltiyedisekizdok`uzon
Central
Kazakhabiryekiushtortbesaltizhettisegiztoghizon
Kyrghyzabirekiüchtörtbeshaltyjetisegiztoghuzon
Nogaibirekiüshdörtbesaltiyetisegiztogizon
Karakalpakbirekiüshtörtbesaltizhetisegiztoghizon
Nord
YakutabiirikkiüstüörtbiesaltasetteaGIstoGusuon
Dolganbiirikkiüstüörtbiesaltahetteagistogusuon
Khakaspirikiüstörtpesaltichetisegistoghison
AltaybirekiüchtörtbeshaltIjetisegistoguson
Chulympir'igiütstörtpeshaltijedisegistoghuson
Shorpiriygiüshtörtpeshaltichettisegistoguson
Tuvanbiriyiüshdörtbeshaldichedisestoson
Karagasbiräihiüis,törtbeis,altèt~edèsehestohoson

Tragere cu arcul tatar

2 comentarii
"Me"is not me(blogger note) :)

Marea Familie Altaycă

0 comentarii

Çiborek

0 comentarii
tatar,tatarca,tatarşa,tatarlar,tatarlık,tatarım,tatarman,tartar,tatars
Çiborek

İsmail Otar

Ataydan kalgan aşlar; etli, maylı kamuraş
Köbetemen katlama, lakşa, cantık, tataraş,
Sarıburma, kalakay, uğmaç, kavurma börek,
Tabakbörek, irimşik, ya da mingen çibörek,
Ögüzbörek, kıygaşa, en başta da çibörek
Biz, bularman öskenmiz, başka bir aş ne kerek.
Yüzyıllardan biyakka, bularman katkan süyek,
Miyimizge işlegen, kündük buman kesilgen,
Kan bularman koyurgan, hep bularman ösülgen...
Bıydaynı biz tapkanmız; Kamuraş baş aşımız.
Aşagansayın bonu, ösetura yaşımız;
Bala, çaga, kalkımız sağlam, akıllı bola,
Ne iş körse boldurmay, gene de küçlü kala.
Kayaktan kelse balam bir çibörek kokusu,
Uyaklarda yaşaydır bir Kırım korantası.
(Kırımlı) man (çibörek) ayrılmay birbirinden;
Kırımlılıktan çıka ayrılsa çibörekten.
Kaysı kız bilmiy bolsa çibörek yasamaga.
Soramaylar, almaylar anaylar caşlarına.
Keçse çibörek sözü, köz u yakka aylanır,
Kursak çalışabaşlar, avuz suyu çıbırır.


Çibörek pişirmege keldi ya endi sıra:
Aşkanada cayuvnu cay konanın astına;
Un, suv, tuzunu karıştır, ölçülü bas kamurnu,
Kulak memesi dayın bolmalı cımşaklığı.
Yumrukdayın kes yuvarla, al endi oklavanı
Yapışmasın dep unla, tögerek aç herbirin
En bir süyem bolmalı, kalınlık koy terisi,
İnce bolsa teşilir, kalın bolsa kalır çiy.
Bolsun eki kapımlık, yasalmalı kiçkene.
Alayının boyu da uymalı birbirine.
Bol soğanlı kıymanı toltur bir yarısına
Cap üstüne yarısın, yarımayday ettirip;
Çevre çetin bastır kes, çoyun kazan içinde
Kaynap turgan mayına sal bin çetten akırtın.
May kokusu da üyge cayılmasın dep aytsan,
Aruv çeksin çagarak, tıkanmazsın kokudan.
Şır şır etip şırıldap pişebaşlar kamurun.
Bir ekilep köpdürüp kaynat,biraz üyrülsün.
Şarr! etkende en sonu; mına pişti baş aşın.
Şilter, uklum, samaday çıgarılmaz çolpuman,
Parmakların canmasın, maşaman al kazandan.
Üy savutnun içine, sal tögerek konaga,
Körünmesin üyümden kim otursa aldına.

Toplaşsın korantamız endi kona başına,
Son, sıraman otursun, herkes karap yaşına.
(Pismillâ!) dep başlasa kartımız aşamaga,
Başlar alay kollar da savutka uzanmaga;
Kimse bir şiy konuşmaz, ortaga bir lap aytmaz;
Bir kol kalabalığı körünür, hiç toktamaz,
Avuzlarman savutnun arasında katalar,
Kol işler, avuz oynar, tamaklar da cutarlar,
Sorpasını şıbırtıp, eki üyür bir katla
Cıllı cıllı aşay ber, çatal, bıçak kullanma
Birin cala, biri cut, birin kolda azır tut;
Tirkelsin artlartından, hiç toktamay çayna, cut.
Cıyrık bolsan toymazsın, aç turarsın sopradan.
Tapkanda aşa balam, peşman bolma sonradan.
Kertme turşusu, katık ya cazmaman tokmakla;
Art artına aşeyber, kursak algaçı aşa.
Kasta bolsan toktama sakın tokuzlamadan;
Avursunur son rızkın, tabalmazsın kıdırsan.
Onbeş cigirmiden son açıla başlar iştahın,
Aşa balam, aşayber, yatışkanda aşavın,
Tirnekle gene aşa, oga naz etilir mi?
Okşıgaçı aşayber, oga hiç toyulur mu?
Eger bilmek istesen negadar aşaganın,
Her çibörek alganda kopar sakla kenarın,
(Aşamayman köp) desen alıp alıp sayarsın.
Katındaki kırslasa bo belegini senin,
Kaytanbaştan başlarsın kenardan koparmaga.
Köbdeşlenir kursagın, yaklaşkanda kırıkka
Tolasımak gerekir. Bundan artık aşasan
Belki bastırık kelir, belki cemlersin yarın.
Ne zarar bolaken şo, biraz fazla kaçırsan .
Zaten şehit sayıla kim ölse çibörekten
Yarlıkanır günahın, makbul bolur orazan.
Arada aytar anay:-"Nasip saldım sizlerge.
Üylenecek demektir; çıksa üzüm kızlarga;
Zeytin çıksa caşlarga işi aruv bolacak;
Ekevi kimge çıksa, o Kırımga kaytacak."
Canga can kata diyler, aruv bolsa çibörek;
Rahat yuklana diyler, kursak tolsa çibörek...
Başka aşday tuvuldur, aşaganga tam cugar,
Tez öser aşaganlar, birden canlılık tuyar.
Çibörekmen kim össe, kastalık neken bilmez;
Ülser, kanser, veremden, taşikardiden ölmez.
Aytuvlu doktur aytkan, tansiyonlu bir kartka:
- Babay, başka çare yok, çibörek kerek saga!...
Karnın avursa balam, pasulyaman, kabaktan,
Zitin maylı aşlardan, pırasa, ıspanaktan,
Saruvun küyse kadam, bamyadan, kerevizden
Karnıbahar, havuçtan, patlıcandan, büberden
Başın avursa, ya da, kelse avur bir sancı
Dakikasında keser Çibörektir ilâcı...
Bolsa eğer sofrada, azganaçık çibörek
Her bir dertke devadır başka ilâç ne kerek.
Baharda, cıllı cazda, küzde ya kattı kışta,
Erte carık, üylede, akşam vaktında aşta,
Arman başlap pitkende, üyde, toyda ya colda
Men onsuz etalmayman, çiböregim hep kolda.
İptarlarda, temçitte bol çibörek aşasan
Raat eter kursagın, makbul bolur orazan.
Er bir yerde, er vakıt aruv keter çibörek,
Protein, kalori, gıdası bol mubarek..
Çaş kelinge çibörek, çaş kiyevge çibörek;
Savlık, huzur bolsun dep kart, sabiyge çibörek.
Tez tüzelsin zavallı, ber çibörek loksaga
Sağlam bolsun müçesi, kırkı tolgan balağa.
Biraz kuyruk suvurttur, biraz da çibörek ber
Bir yaşında balanı kes sütten kızım yeter,
Başka bir aş tüşünme çibörek , bir kaç tane.
Tez össün dep torunga çibörek berse nine,
Tezden yensin düşmannı, askerlerge çibörek,
Caş kelinge çibörek, caş kiyevge çibörek.
Közü cumdurulganda, bir Kırımlı kişige,
Toktatılmadan ketsin, tez barsın dep cennetke
Zemzem suvuman bir de çibörek sorpasından.
Tamgızırsın avzına; çibörek koklatırsın.
Çekmesin dep sıkıntı Kırımlılar uçmakta
Huriler taşıyeken bol çibörek aldına...
Canga can kata diyler, aruv bolsa çibörek,
Rahat yuklana diyler, kursak tolsa çibörek.
Otar köyde, Kırımda bir çibörek aşasam
Artından da kötersem tostakanman yazmanı
Çölde atlar carışsa, caşlar küres tutsalar
Dare ursa (Dokuz)nu; çalınsa (Hoş geldiniz)
(Hanın sofra havası, tolu), (Borlu), (Aktaban)
(Ağır Hava) (Kaytarma), (Beyimi Odaman) (Çoban)
(Antetkemen) den son (Atımın başı aylansa)
Türkelleri betine, Tutsak Türklük kurtulsa
Celpiriy korsem kökte, Türk birliği bayrağın
(Yaşav endi yetti) dep kaz mezarcı toprağım;

Çibörekni aşadık, çok şükür Rabbimizge
Savluk, külkü, neşeni, kop körme Tanrım bizge
Sen bizlerge her vakit bunday aşav kısmet et
Alay halkımızga da toplu yaşav kısmet et.
Hasretlerge acı da, sagıngannı kavuştur;
Düşmanga kün kösterme, kardaşnı tez körüştür.
Bizni ayırma Rabbim, yurttan hem Çibörekten;
Kısmetimizni kesme bir vakit mübarekten...

Tapmaşalar / Ghicitori

2 comentarii
tatar,tatarca,tatarşa,tatarlar,tatarlık,tatarım,tatarman,tartar,tatars

Pışak kada, kanı bar,

Ak demiy iş, canı bar,
Tışı yeşil işi al,
Şaştım kaldım, damı bar.
[(ǝuǝdǝd) znqɹɐʞ]

Kişke başlı,
Altun töşlü,
Cılt cılt eter,
Şölde gezer.
[(ǝlǝdɹɐs) N∀˥IƆ]

Cancaka eki avul,
Er avulda beşev ul,
Er ulun atı ayrı,
Tamır aynı, boy tuvul.
[(ǝlǝʇǝƃǝp ıs ɐuɐɯ)ɹ∀˥ʞ∀Wɹ∀Ԁ ǝpɹıq ˥Oʞ]

Tişleri bar talamaz .
Bay pıkare saylamaz .
Erkeznin başın sıypar .
Tazlaklarnın sıypamaz .
[(ǝlǝuɐʇdǝıd)ʞ∀ɹ∀┴]

Bu kapıga şaşıla,
Aş degende aşıla,
Cap degende cabıla.
Tüşüngende tabıla.
[(ɐɹnƃ)Z∩M∀]


Cer astında şipşeli tavuk.
[(lnɟoʇɹɐɔ)ԀO┴ɹ∀ʞ]

Cer astında sakallı eşki.
[(lnzɐɹd)∀S∀ɹIԀ]

Kat kat töşek.
Bilmegen eşek
[(ɐǝʇɹɐɔ)Ԁ∀┴ıʞ]

Üy töbesinde yarım kalakay
(ɐunl)⅄∀

Bır kuşak moşak ,
Cılt cılt cıltraycak ,
Kün tuvacak ,
Cok bolacak
[(ǝlǝlǝʇs)ɹ∀˥ZIp˥I⅄]

Kulakta sırga,
Dudaktır kızga
[(ɐsɐǝɹıɔ)ZƎɹIʞ]

Kat kat kata kartata ,
Cata özün torata,
Cılaycak dep karayman.
Toragannı cılata .
[(ɐdɐǝɔ)N∀פOS]

Bir örkende beş ıyar,
Aşasan erkez tuyar .
[(ɐɯlɐd)┴∀ʞO┴]

Yedi tesikli tokmak
Oni bilmegen ahmak.
[(lndɐɔ)Ş∀q]